Parafraseando Sabino, da caminhada ficam três coisas:
a certeza de que estamos sempre começando.... a certeza de que precisamos continuar... a certeza de que seremos interrompidos antes de terminar...
Assim, o exercício da aprendizagem convida a fazer da interrupção um caminho novo... da queda, um passo de dança... do medo, uma escada... do sonho, uma ponte... da procura, um encontro.
Os passos não podem ficar adormecidos na estrada...
Dedilhando minha dor com os dedosStrumming my pain with his fingers Cantando minha vida com suas palavrasSinging my life with his words Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song Contando minha vida inteira com suas palavrasTelling my whole life with his words Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song
Eu ouvi dizer que ele cantava uma boa músicaI heard he sang a good song Ouvi dizer que ele tinha estiloI heard he had a style Então vim vê-lo e escutá-lo um poucoAnd so I came to see him and listen for a while E lá estava ele, esse jovem rapazAnd there he was, this young boy Um estranho aos meus olhosA stranger to my eyes
Dedilhando minha dor com os dedosStrumming my pain with his fingers Cantando minha vida com suas palavrasSinging my life with his words Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song Contando minha vida inteira com suas palavrasTelling my whole life with his words Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song
Eu senti que estava toda corada de febreI felt all flushed with fever Envergonhada pela multidãoEmbarrassed by the crowd Senti que ele havia encontrado minhas cartasI felt he'd found my letters E lera cada uma delas em voz altaAnd read each one out loud Rezei para que ele terminasse logoI prayed that he would finish Mas ele simplesmente continuouBut he just kept right on
Dedilhando minha dor com os dedosStrumming my pain with his fingers Cantando minha vida com suas palavrasSinging my life with his words Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song Contando minha vida inteira com suas palavrasTelling my whole life with his words Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song
Ele cantava como se me conhecesseHe sang as if he knew me Conhecesse todo o meu desespero profundoIn all my dark despair E então ele olhou através de mimAnd then he looked right through me Como se eu nem estivesse láAs if I wasn't there E continuou cantandoAnd he just kept on singing Cantando claro e forteSinging clear and strong
Dedilhando minha dor com os dedosStrumming my pain with his fingers Cantando minha vida com suas palavrasSinging my life with his words Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song Contando minha vida inteira com suas palavrasTelling my whole life with his words Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohOh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh La-la-la-la-la-laLa-la-la, la, la, la Oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh La-ah-ah-ah-ahLa-ah-ah-ah-ah La-ah-ah-ah-ah-ah-ahLa-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Dedilhando minha dor com os dedosStrumming my pain with his fingers Cantando minha vida com suas palavrasSinging my life with his words Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song Contando minha vida inteira com suas palavrasTelling my whole life with his words Me matando (suavemente)Killing me (softly)
Ele estava dedilhando minha dorHe was strumming my pain É, ele estava cantando minha vidaYeah, he was singing my life Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song Contando minha vida inteira com suas palavrasTelling my whole life with his words Me matando suavemente com sua músicaKilling me softly with his song
Eu sei pelos seus olhosI can tell by your eyes Que você provavelmente esteve sempre chorandoThat you've probably been crying forever E as estrelas no céu não significam nadaAnd the stars in the sky don't mean nothing Para você, elas são um espelhoTo you, they're a mirror
Eu não quero conversar sobre issoI don't wanna talk about it Sobre como você partiu meu coraçãoHow you broke my heart Se eu ficar aqui apenas um pouquinho maisIf I stay here just a little bit longer Se eu ficar, você não ouvirá meu coração?If I stay here, won't you listen to my heart? Ah, meu coraçãoOh, my heart
Se eu permanecer completamente sozinhoIf I stand all alone Irão as sombras esconder as cores do meu coração?Will the shadows hide the colors of my heart? Azul para as lágrimas, preto para os medos noturnosBlue for the tears, black for the night's fears As estrelas no céu não significam nadaThe stars in the sky don't mean nothing Para você, elas são apenas um espelhoTo you, they're a mirror
Eu não quero conversar sobre issoI don't wanna talk about it Sobre como você partiu meu coraçãoHow you broke my heart Mas se eu ficar aqui apenas um pouquinho maisIf I stay here just a little bit longer Se eu ficar aqui, você não ouvirá meu coração?If I stay here, won't you listen to my heart? Ah, meu coraçãoOh, my heart
Eu não quero conversar sobre issoI don't wanna talk about it Sobre como você partiu esse velho coraçãoHow you broke this old heart Mas se eu ficar aqui apenas um pouquinho maisIf I stay here just a little bit longer Se eu ficar aqui, você não ouvirá meu coração?If I stay here, won't you listen to my heart? Oh, meu coraçãoOh, my heart Meu coraçãoMy heart Ah, meu coraçãoOh, my heart
Houve um tempo em que os homens eram gentisThere was a time when men were kind Quando suas vozes eram suavesWhen their voices were soft E suas palavras convidativasAnd their words inviting
Houve um tempo em que o amor era cegoThere was a time when love was blind E o mundo era uma cançãoAnd the world was a song E a canção era empolganteAnd the song was exciting
Houve um tempoThere was a time E de repente tudo deu erradoThen it all went wrong
Eu sonhei um sonho em um tempo que passouI dreamed a dream in time gone by Quando era grande a esperançaWhen hope was high E valia a pena viverAnd life worth living Eu sonhei que o amor nunca morreriaI dreamed that love would never die Eu sonhei que Deus seria misericordiosoI dreamed that God would be forgiving
Então eu era jovem e destemidaThen I was young and unafraid E os sonhos eram feitos, e usados, e desperdiçadosAnd dreams were made and used and wasted Não havia resgate a ser pagoThere was no ransom to be paid Nenhuma canção a não ser cantadaNo song unsung Nenhum vinho a não ser degustadoNo wine untasted
Mas os tigres vêm à noiteBut the tigers come at night Com suas vozes suaves como trovãoWith their voices soft as thunder Enquanto eles despedaçam sua esperançaAs they tear your hope apart Enquanto eles transformam seu sonho em algo vergonhosoAs they turn your dream to shame
Ele dormiu ao meu lado por um verãoHe slept a summer by my side Ele preencheu meus dias com maravilhas infindáveisHe filled my days with endless wonder Ele lidou muito bem com a minha infânciaHe took my childhood in his stride Mas desapareceu assim que o outono chegouBut he was gone when autumn came
E ainda assim, eu sonho que ele voltará para mimAnd still, I dream he'll come to me Que viveremos juntos os anosThat we will live the years together Mas existem sonhos que não podem ser realizadosBut there are dreams that cannot be E existem tempestades que não podemos enfrentarAnd there are storms we cannot weather
Eu sonhei que minha vida seriaI had a dream my life would be Tão diferente deste inferno em que vivoSo different from this hell I'm living Tão diferente agora do que pareciaSo different now from what it seemed Agora a vida assassinou o sonhoNow life has killed the dream Que eu sonheiI dreamed https://www.letras.mus.br/les-miserables/26364/traducao.html