A Música... A Letra... o Sax... e Eu...
Depois de tanto tempo longe... Resgatar essa poesia e deixar
o sax falar um pouco mais sobre isso... Escolhas!
Dentre as tantas traduções, gosto desta! Meu jeito e minha
maneira, embora sejam permitidas ambas as traduções, a palavra
"maneira" é metaforicamente mais completa. Permite mais! E a música é
mesmo muito especial! Fala muito!
E agora o fim está próximo,
Então eu encaro a última cortina.
Meu amigo, vou dizer claramente,
Vou expor minha situação
Da qual eu tenho certeza
Eu vivi uma vida que está completa,
Eu viajei por cada uma e em todas as
estradas.
E mais, muito mais do que isso,
Eu fiz da minha maneira...
Remorsos, tive uns poucos.
Mas, por outro lado, poucos demais para
mencionar.
Eu fiz o que tinha de fazer
E perseverei até o fim, sem exceção.
Eu planejei cada percurso delineado,
Eu planejei cada passo
Cada passo cuidadoso ao longo do caminho.
E mais, muito mais do que isso,
Eu fiz da minha maneira...
Sim, houve ocasiões,
Tenho certeza que você soube
Quando mordi mais do que podia mastigar.
Mas, em meio a tudo,
Quando havia incerteza,
Eu engolia e cuspia fora.
Eu enfrentei tudo e me mantive em pé,
Eu fiz da minha maneira...
Eu amei, eu ri e chorei.
Tive minha parte, minha porção de perdas.
E agora, à medida que as lágrimas diminuem,
Eu acho tudo isso tão divertido.
Ao pensar que fiz aquilo tudo,
E posso dizer? –não de uma maneira
tímida...
Oh não, oh não, não eu,
Eu fiz da minha maneira...
Pois, o que é um homem,
O que ele possui?
Se não for a si mesmo,
Então ele não tem nada.
Para dizer as coisas
Que ele sente sinceramente
E não as palavras
De alguém que se ajoelha.
O registro mostra:
Eu suportei os golpes,
E eu fiz da minha maneira...
Sim, eu fiz da minha maneira.
My Way
Composição: Claude François / Jacques
Revaux / Paul Anka