sábado, 9 de maio de 2026

Somewhere Over the Rainbow – Judy Garland

A Música... A Letra... O Sax... e Eu... 



Em algum lugar além do arco-íris, bem lá no alto

Somewhere over the rainbow, way up high


Há uma terra sobre a qual eu ouvi falar uma vez em uma canção de ninar

There's a land that I heard of once in a lullaby


Em algum lugar além do arco-íris, os céus são azuis

Somewhere over the rainbow, skies are blue


E os sonhos que você se atreve a sonhar

And the dreams that you dare to dream


Realmente se realizam

Really do come true


Um dia, eu farei um pedido a uma estrela

Someday, I'll wish upon a star


E acordarei onde as nuvens estão bem longe de mim

And wake up where the clouds are far behind me


Onde os problemas derretem como gotas de limão

Where troubles melt like lemon drops


Longe, acima das chaminés

Away, above the chimney tops


É lá onde você vai me encontrar

That's where you'll find me


Em algum lugar além do arco-íris, pássaros azuis voam

Somewhere over the rainbow, blue birds fly


Pássaros voam além do arco-íris

Birds fly over the rainbow


Por que, então, ah, por que eu não posso?

Why then, oh, why can't I?


Se passarinhos azuis alegres voam além do arco-íris

If happy little blue birds fly beyond the rainbow


Por que, ah, por que eu não posso?

Why, oh, why can't I?

Fonte: https://www.letras.mus.br/judy-garland/15898/traducao.html



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Fique à vontade!
Os comentários têm a função precípua de precipitar a maturação da reflexão, do texto “apossado”. É um ponto de partida, sem o ponto de chegada. É o exercício da empatia no rompimento do isolacionismo, posto que, tudo está conectado. É a sua fala complementando a minha. Por isso mesmo fique à vontade para o diálogo: comentar, concordar, discordar, acordar...